Aller au contenu
  • 0
wolfgang

[Résolu] Copier le mot d'un lien ?

Question

Bonjour à tous :)

 

Y a-t-il un moyen de copier un nom sur un lien ?

 

Vous êtes sur une page web. Sur cette page se trouve un lien sur les mots "Ipad est une tablette vraiment sympa" . Vous voulez copier les mots "Ipad est une tablette vraiment sympa" (et non le LIEN).

 

Comment faites-vous ? :o

 

Merci

 

Un exemple où l'idée serait de copier les mots : "Newton messagepad 100" et non le LIEN auquel ils sont liés :

 

1ace220597eef1187b36bcdd1532c054_zps00a7d26a.jpg

Modifié par wolfgang

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

16 réponses à cette question

Messages recommandés

  • 0

Non ! "Une porte dérobée dans Skype" n'est PAS un lien ! :D

 

C'est une phrase et comme telle copiable...

Modifié par wolfgang

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
  • 0

Pose ton doigt juste après "un assistant " ( n'importe ou sur du texte mais pas directement sur le lien lui même )et là tu verra apparaître les signets bleu , après tu choisit la longueur de texte que tu veut copier dans ton lien et tu copie puis coller "comme du texte" dans l'apps notes par ex . ;) ... non ?

Modifié par iMac mini

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
  • 0

Si ça marche ! Xcuses :D

 

En fait le truc c'est de poser le doigt ou le stylet sur un endroit où ne se trouve pas de mot lié :)

 

Le pb est que ce n'est pas toujours facile de délimiter la partie à selectionner.

 

Mais je persiste : "une porte dérobée dans Skype" n'est pas un lien...

 

Danke ;)

Modifié par wolfgang

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
  • 0

@iMac mini a tout à fait raison.

 

Tu tapes un mot qui n'est pas un lien puis avec la poignée tu sélectionnes la partie que tu veux.

 

Quand tu fais ça, les liens ne seront pas surlignés en bleu et c'est ce qui trompe, on pense que seuls les mots surlignés seront sélectionnés et copiés. :rolleyes:

 

En fait, tout sera copié entre les deux poignées, c'est ce que je viens de faire :

 

En ancien français, le latin Theodiscus ...

 

Seul les mots en, le et Theodiscus ont été surlignés, cependant tout a été copié et collé comme tu peux le voir :D

Modifié par charleon

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
  • 0

:rolleyes: Je crois que j'ai compris le lien était sur la date et non sur "une porte dérobée dans Skype" :D

 

19/05/13 une porte dérobée dans Skype

Modifié par wolfgang

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
  • 0

Je crois que j'ai compris : le lien était sur la date et non sur "une porte dérobée dans Skype" :D

 

19/05/13 une porte dérobée dans Skype

 

 

9c05b2274343319488f2d4deee399a75_zps79b36915.jpg

Modifié par wolfgang

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant

×