Aller au contenu
  • 0
Cyclofrancis

Caractères qui se transforment

Question

Bonjour,

 

J'ai parfois, dans les réponses de certains expéditeurs les caractères des mots qui se transforment ou disparaissent, exemple avec le mot "précédent " envoyé, je retrouve parfois: précédent, prcdent dans les réponses.

Est-ce que je peux changer un réglage pour remédier à cela?

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

12 réponses à cette question

Messages recommandés

  • 0

Je ne pense pas que tu puisses y changer quelque chose. Cela provient certainement de l'encodage des textes à l'expédition.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
  • 0

Bonjour Francis :)

 

Effectivement ça ne coûtait rien d´afficher un bouton pour changer de format d'affichage en cas d'urgence, UTF8, etc... :lol:

 

L'Excellence est à portée d'une petite icône de rien du tout, c'est ce qui me surprend parfois chez Apple. :o

 

Honte à moi si une option existe sur ce plan :8

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
  • 0

@charleon, je ne crois pas qu'Apple y puisse quelque chose. Il s'agit d'une erreur d'encodage à l'émission du message ou de la page Web.

 

Très souvent, dans l'application Télérama, une partie des critiques s'affichent comme le "précédent" de @Cyclofrancis. Et pas forcément tout l'article.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
  • 0

On ne sait plus a qui la faute, c'est peut-être ça l'obsolescence, j'ai acheté un device récent donc c'est pas ma faute si tu ne reçois pas bien ce que je t'envoie, ou si je ne sais pas lire le charabia de ce site la... Pas très poli quand on envoie des mails a quelqu'un qu'on estime... C'est un peu ça le doute... Seule certitude ça sera toujours un peu plus compliqué

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
  • 0
@charleon, je ne crois pas qu'Apple y puisse quelque chose. Il s'agit d'une erreur d'encodage à l'émission du message ou de la page Web.

 

Très souvent, dans l'application Télérama, une partie des critiques s'affichent comme le "précédent" de @Cyclofrancis. Et pas forcément tout l'article.

Certes, certes, ]:D sauf que dans mes applis d'ordi quand il m'arrive ce genre d'affichage, je n'ai qu'à cliquer sur une option d'encodage alternative pour avoir ma page réparée et exempte de tout signe cabalistique :p

De plus, je n'ai même pas besoin de revenir à l'ancienne option, elle se remet automatiquement.

 

Juste une petite icône de rien du tout pour effacer le problème. En l'occurrence notre ami a simplement besoin de passer de l'UTF à l'ISO pour avoir un affichage correct :rolleyes:

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
  • 0

Salut Sapo :)

 

Comme navigateur c'est Iceweasel et Icedove pour la gestion des e-mails, des Clônes de Firefox et Thunderbird.

 

Je suis sous Linux Debian mais je pense que ces applis doivent être à peu près identiques avec Windows ou autre. Les options d'encodage des caractères doivent se trouver aussi dans leurs menus d'affichage respectifs je pense. ;)

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
  • 0

Sous Windows ou OSX, la transcription est automatique, donc pas besoin de "bouton". Pareil sut iOS pour les applications natives, Mail ou Safari.

 

Ce qui n'est pas le cas de Télérama. :o Ou autres.

 

@Cyclofrancis, avec quelles applications rencontres-tu ce problème ?

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
  • 0

Hello sapo, merci pour les infos charleon,

 

image_20130508-0836.jpg

 

Je rencontre donc ce souci dans un jeu ( je ne les blâme pas, comme il y a le choix de plusieurs langues et qu'on éduque les enfants bilingues, c'est bien pratique que notre Dr Panda passe d'une à l'autre directement via un petit réglage dans l'app, si le texte écrit cafouille d'ici une mise à jour, ça ne me tracasse pas, j'ai le temps.

 

Un peu plus gênant dans mail, ( visible dans les réponses de deux personnes uniquement, dont un proche je vais me renseigner, histoire de voir si c'est uniquement dans les réponses ou aussi dans les mails reçus de son côté )

Ça m'inquiétait un peu car sur mon poste fixe j'avais régulièrement les accents "français" qui devenaient des caractères chinois, la correspondance devenait parfois très compliquée ...

 

Je pense que C'est quand même plus lié à mon serveur qu'a une app ipad ou pc > ça n'arrive jamais avec mon adresse @hotmail, ni sur FB , c'est uniquement via mon serveur OVH ou bien les réglages POP peuvent y être pour quelque chose?

 

image_20130508-0901.jpg

 

 

À vous lire :cool:

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
  • 0

@Cyclofrancis, pour le jeu, je doute fort que ce soit un problème d'encodage UTF ou ISO mais plutôt un bug.

 

Quand au courrier, si le problème est toujours avec les mêmes personnes, ils doivent regarder leurs paramètres d'envoi et les options d'encodage ..... Enfin je pense :/

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
  • 0
Sous Windows ou OSX, la transcription est automatique, donc pas besoin de "bouton". Pareil sut iOS pour les applications natives, Mail ou Safari.

 

Ce qui n'est pas le cas de Télérama

Sous Linux aussi c'est automatique, l'option de basculement sert justement si nous sommes devant un cas comme un courriel ou une page web foireuse, ce qui reste assez rare ;)

 

Il faudrait que je m'amuse avec cette appli de Télérama pour voir ce que ça fait. :D

 

Je viens de lire les critiques qui sont relativement abominables donc je n'irai pas voir :lol:

Modifié par charleon

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant

×